www.generac.com or 1-888-436-3722Owner's ManualXG 6500-8000 Watt Series Portable GeneratorsDEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE far away from
8 2.4 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS2.4.1 120 VAC, 20 AMP, GFCI DUPLEX RECEPTACLEThis is a 120 Volt outlet protected against overload by a 20 Amp p
92.5.2 CONNECTING THE GENERATOR TO A BUILDING’S ELECTRICAL SYSTEMWhen connecting directly to a building's electrical system, it is recommende
10 2.7 WATTAGE REFERENCE GUIDE Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Running Watts *Air Conditioner (12,0
11Figure 9 – Oil Level2.8.2 ADDING GASOLINE DO NOT light a cigarette or smoke when filling the fuel tank. Never fill fuel tank indoors. Never fi
12 2.9.1 MANUAL (RECOIL) STARTING• To start the generator, put the on/off switch in the ON position.• Firmly grasp the recoil handle and pull slowl
133.1 MAINTENANCE SCHEDULEFollow the calendar intervals. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.Check Oi
14 • Coat gasket of new filter with clean engine oil. Turn filter clockwise until gasket contacts lightly with filter adapter. Then tighten an additi
153.5 ADJUSTING VALVE CLEARANCEAfter the first 50 hours of operation, check the valve clearance in the engine and adjust if necessary.Important: If
16 Avoid spray from spark plug hole when cranking engine.• Install and tighten spark plug. Do not connect the spark plug wire.• Clean the generat
17PROBLEM CAUSE CORRECTIONEngine is running, but no AC output is available.1. Circuit breaker is open.2. Poor connection or defective cord set.3.
Introduction ... 1Read this Manual Thoroughly ... 1Safety Rule
Manual Part No. 0K2577 Revision A (05/06/13) Printed in U.S.A.
19www.generac.como 1-888-436-3722Manual del propietarioGeneradores portátiles Serie XG 6500-8000 Watt¡PELIGRO!¡EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES! ¡Us
20 Introducción ... 21Lea este manual minuciosamente ...21Reglas
21INTRODUCCIÓNMuchas gracias por haber comprado este modelo de Generac Power Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor, compacto
22 • En los modelos con arranque eléctrico, desconecte el cable POSITIVO (+) de la batería del arrancador del motor O el cable NEGATIVO (-) de la ba
23ÍNDICE DE NORMASEn ausencia de normas, códigos, reglamentos y leyes pertinentes, la información publicada que se indica a continuación se puede us
24 1.1 DESEMBALAJE• Retire todo el material de embalaje.• Retire la caja de accesorios separada.• Retire la caja de cartón del generador.1.1.1 CA
251.3 INFORMACIÓN SOBRE EMISIONESLa Agencia de Protección Ambiental (EPA) de EE. UU. requiere que este generador cumpla normas sobre emisiones de e
26 7. Disyuntores (CA) – Cada tomacorriente de 20 A cuenta con un disyuntor de oprimir para reconectar para proteger al generador contra sobrecargas
272.1.1 CONEXIÓN DE LADEL CABLE 18NOTA:La batería enviada con el generador ha sido cargada totalmente. Una batería puede perder parte de su carga c
1INTRODUCTIONThank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, engine drive
28 2.4 JUEGOS DE CABLES Y ENCHUFES DE CONEXIÓN2.4.1 TOMACORRIENTE DOBLE DE 120 VCA, 20 A, GFCIEs un tomacorriente de 120 V protegido contra sobrec
292.5.2 CONEXIÓNDEL GENERADOR AL SISTEMA ELÉCTRICO DE UN EDIFICIOAl conectarse directamente al sistema eléctrico de un edificio, se recomienda usa
30 2.7 GUÍA DE REFERENCIA DE POTENCIA EN VATIOS Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Watts en marcha *Acondic
31Figura 9 – Nivel de aceiteLLENE EL CÁRTER HASTA LA PARTE INFERIOR DE ESTAS ROSCAS CON EL ACEITE DE MOTOR RECOMENDADO2.8.2 AGREGADO DE GASOLINA¡PE
32 2.9.1 ARRANQUE MANUAL (CON CUERDA)• Para arrancar el generador, ponga el interruptor On/Off en la posición ON.• Sujete firmemente la manija de l
333.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTOSiga los intervalos del calendario. Se requiere un mantenimiento más frecuente para el uso en las condiciones adversa
34 • Recubra la empaquetadura del filtro nuevo con aceite de motor limpio. Gire el filtro en sentido horario hasta que la empaquetadura haga contact
353.5 AJUSTE DE LA LUZ DE VÁLVULASLuego de las primeras 50 horas de funcionamiento, revise la holgura de válvulas en el motor y ajuste si es necesa
36 PRECAUCIÓNEvite la pulverización del agujero de la bujía cuando gire el motor.• Instale y ajuste la bujía. No conecte el cable de distribución
37PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor funciona, pero no hay salida de CA.1. El disyuntor se encuentra abierto.2. Conexión deficiente o conjunto de cabl
2 • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in dangerous operating co
Pieza Núm. 0K2577 Revisión A (06/05/13) Impreso en EE. UU. .
39www.generac.com ou 1-888-436-3722Manuel du propriétaireGénérateurs portatifs série XG 6500 à 8000 wattsDANGER!GAZ D'ÉCHAPPEMENT MORTELS! N
40 Introduction ...41Lire ce manuel au complet ...41R
41INTRODUCTIONMerci d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur compact, haute performance, r
42 • Ne jamais utiliser la génératrice ni aucune de ses parties en guise de marchepied. Mettre un pied sur l'appareil peut exercer une contrain
43INDEX DES NORMESEn l'absence de normes, codes, lois et règlements pertinents, les informations publiées ci-dessous peuvent être utilisées com
44 1.1 DÉBALLAGE• Retirer tout le matériel d'emballage.• Retirer la boîte d'accessoires.• Retirer la boîte de carton du générateur.1.1.1
451.3 INFORMATIONS AU SUJET DES ÉMISSIONSL'Environmental Protection Agency (EPA) exige que ce générateur soit conforme aux normes d'émiss
46 8. Disjoncteurs (CA) – La prise de 30 A est protégée par une paire de disjoncteurs à réarmement de type bouton-poussoir ou d'un disjoncteur b
472.1.1 CONNEXION DELA BATTERIEREMARQUE :La batterie fournie avec le générateur est complètement chargée. Une batterie peut perdre une partie de sa
3• Do not insert objects through unit’s cooling slots.• Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output
48 2.4 CORDONS ET FICHES DE BRANCHEMENT2.4.1 PRISE DE COURANT DOUBLE DE 120 V C.A., 20 A AVEC DISJONCTEUR DFTIl s'agit d'une prise de 12
492.5.2 CONNEXIONDU GÉNÉRATEUR AU SYSTÈME ÉLECTRIQUE D'UN BÂTIMENTPour connecter l'appareil directement au système électrique d'un
50 2.7 GUIDE DE RÉFÉRENCE DE PUISSANCE Appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance de fonctionnement *Climatiseur (12 00
51Figure 9 – Niveau d'huileREMPLIR LE CARTER JUSQU’AU BAS DE CES FILETS AVEC L’HUILE-MOTEUR RECOMMANDÉE2.8.2 AJOUTER DE L'ESSENCEDANGER!
52 2.9.1 DÉMARRAGE MANUEL (LANCEUR À RAPPEL)• Pour démarrer le générateur, mettre l'interrupteur Marche/Arrêt à la position Marche.• Saisir f
533.1 PROGRAMME D'ENTRETIENSuivre les intervalles du calendrier. Un entretien plus fréquent est requis lors d'une utilisation dans les con
54 • Enduire le joint du nouveau filtre d'huile-moteur propre. Tourner le filtre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce q
553.5 RÉGLER LE JEU DES SOUPAPESAprès les 50 premières heures de fonctionnement, vérifier le jeu des soupapes du moteur et ajuster si nécessaire.IM
56 MISE EN GARDEÉviter les jets provenant du trou de la bougie lors du lancement du moteur.• Installer et serrer la bougie. Ne pas connecter le câ
57PROBLÈME CAUSE CORRECTIONLe moteur tourne, mais aucune sortie CA n'est produite.1. Le disjoncteur est ouvert.2. Mauvais branchement ou cordon
4 1.1 UNPACKING• Remove all packaging material.• Remove separate accessory box.• Remove carton off the generator.1.1.1 ACCESSORY BOXCheck all cont
No de pièce du manuel 0K2577 Révision A (05/06/13) Imprimé aux É.-U.
51.3 EMISSIONS INFORMATIONThe Environmental Protection Agency (EPA) requires that this generator comply with exhaust and evaporative emission standa
6 8. Circuit Breakers (AC) – The 30 Amp receptacle is protected with a pair of push-to-reset or a 2 pole toggle circuit breaker(s) to protect the gen
72.1.1 BATTERY CONNECTIONNOTE:The battery shipped with the generator has been fully charged. A battery may lose some of its charge when not in use f
Comments to this Manuals